- smack
- smack [{{t}}smæk]1 noun(a) (slap → gen) grande tape f, claque f; (→ on face) gifle f; (→ on bottom) fessée f;∎ to give sb a smack in the face gifler qn;∎ to give sb a smack on the bottom donner une claque sur les fesses à qn;∎ {{}}figurative{{}} a smack in the face or eye une gifle, une rebuffade;∎ give the ball a good smack donne un grand coup dans le ballon(b) (sound) bruit m sec; (of whip) claquement m;∎ with a smack of his lips avec un claquement de langue;∎ the smack of the waves le fouettement des vagues;∎ there was a resounding smack as the bat hit the ball la batte heurta la balle avec un claquement sonore(c) (slight taste) léger ou petit goût m; {{}}Cookery{{}} soupçon m;∎ {{}}figurative{{}} the smack of hypocrisy une nuance d'hypocrisie(d) (boat) smack m, sémaque m(e) {{}}familiar{{}} (kiss) gros baiser□ m;∎ to give sb a smack on the lips embrasser qn bruyamment sur les lèvres□(f) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (try)∎ to have a smack at doing sth essayer de faire qch□ ;∎ I'll have a smack at it je vais essayer(g) {{}}familiar{{}} {{}}drugs slang{{}} (heroin) héro f, blanche f2 transitive verb(person → gen) donner une grande tape à, donner une claque à; (→ in face) donner une gifle à, gifler; (→ on bottom) donner une claque sur les fesses à;∎ to smack sb's face or sb in the face gifler qn, donner une gifle à qn;∎ to smack sb's bottom (in punishment) donner la fessée à qn; (in play) donner une tape sur les fesses à qn;∎ she smacked the book down on the table elle posa le livre sur la table avec un claquement sonore;∎ to smack one's lips se lécher les babines3 intransitive verb also {{}}figurative{{}} to smack of sth sentir qch;∎ the whole thing smacks of corruption tout ça, ça sent la corruption4 adverb(a) (forcefully) en plein;∎ she went smack into a wall elle est rentrée en plein dans un mur;∎ he caught him smack on the chin il l'a frappé en plein sur le menton;∎ she kissed him smack on the lips elle l'a embrassé en plein sur la bouche(b) (exactly) en plein;∎ smack or {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} smack dab in the middle en plein milieu□, au beau milieu□ ;∎ we arrived smack or {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} smack dab in the middle of the meeting nous sommes arrivés au beau milieu de la réunion
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.